Правительства государств-участников Организации за демократию и экономическое развитие – ГУАМ – Азербайджанской Республики, Грузии, Республики Молдова и Украины, именуемые далее Сторонами,

руководствуясь Соглашением о сотрудничестве между Правительствами государств-участников ГУУАМ в сфере борьбы с терроризмом, организованной преступностью и иными опасным видами преступлений от 20 июля 2002 года (далее – Соглашение 2002 года), а также документами, утвержденными Советом министров иностранных дел ГУУАМ 28 июня 2004 года в городе Стамбул,

договорились о нижеследующем:

Статья 1

Осуществлять в коммуникационной подсистеме Межгосударственной Информационно-Аналитической Системы (далее – МИАС) ГУАМ обмен информацией с грифом ограничения доступа не выше, чем «секретно», в соответствии с нормами национального законодательства каждой из Сторон.

Статья 2

Обеспечивать защиту информации в национальных сегментах МИАС ГУАМ в соответствии с установленными требованиями и с использованием средств защиты информации, которые разрешены (допущены к эксплуатации, сертифицированы) Сторонами.

Статья 3

Защиту информации в межгосударственных каналах связи между национальными сегментами МИАС ГУАМ обеспечить в четыре этапа:

  1. Путем использования открытого программного модуля криптографической защиты информации (с учетом национальных требований к эксплуатации программных систем защиты информации без права передачи информации с грифом «для служебного (ограниченного) пользования» и выше).
  2. Путем использования средств криптографической защиты информации с грифом ограничения доступа «для служебного (ограниченного) пользования», разработанных и разрешенных (допущенных к эксплуатации, сертифицированных) в одном из государств-участников ГУАМ, которое несет ответственность за безопасность информационного обмена каналами связи МИАС ГУАМ.
  3. Путем использования средств криптографической защиты информации с грифом ограничения доступа «секретно», разработанных и разрешенных (допущенных к эксплуатации, сертифицированных) в одном из государств-участников ГУАМ, которое несет ответственность за безопасность информационного обмена каналами связи МИАС ГУАМ.
  4. Путем использования средств криптографической защиты информации, разрешенных (допущенных к эксплуатации, сертифицированных) во всех государствах-участниках ГУАМ.

Статья 4

  1. Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Соглашения 2002 года, и вступает в силу и прекращает свое действие на условиях, определенных этим Соглашением.
  2. Каждое из государств-участников ГУАМ может прекратить свое участие в настоящем Протоколе в соответствии с процедурой, предусмотренной Соглашением 2002 года.
  3. Депозитарием настоящего Протокола является Депозитарий Соглашения 2002 года.

Статья 5

Спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием или применением настоящего Протокола, будут решаться в соответствии с процедурой, предусмотренной Соглашением 2002 года.

Совершено в г. Хельсинки 4 декабря 2008 года в одном подлинном экземпляре на английском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.